Diferencias del idioma español con relación al portugués
Diferente a la colocación pronominal de la lengua portuguesa. En la lengua española, comúnmente el pronombre va antes del verbo, salvo en infinitivo, gerundio e imperativo, donde el pronombre va después del verbo.
- Ejemplos de pronombre después del verbo: Traerte, referirnos, transformándome, amándote, llévala, búscame, etc.
- Aclaración para reforzar lo expuesto anteriormente. En la lengua española, exceptuando el infinitivo, gerundio e imperativo, en las demás conjugaciones verbales, se usa el pronombre antes del verbo.
- Espero que hayan gustado y aprovechado.
- Recuerde estimado profesor, que siempre es importante enseñar a los alumnos: "para que sean pensadores, no repetidores de informaciones".
- Recuerde estimado alumno, que siempre es importante: "tener opinión propia y verdadera".